Voz en español latino
Grabo voz en español latino neutro o en español mexicano. Al ser una locutora mexicana nativa, mi acento es naturalmente neutro, ideal para México y el mercado hispano mundial.
Voz en francés con ligero acento mexicano
Con +10 años viviendo en Francia, soy bilingüe y bicultural. Una ventaja para darle un toque latino a tu proyecto de voz en francés.
Voz en inglés con auténtico acento mexicano
Mi voz en inglés con acento mexicano le da ese toque latino a proyectos que requieran una voz en inglés con un auténtico acento mexicano.
MI VOZ EN ESPAÑOL LATINO
VOZ EN OFF EN ESPAÑOL ▷CORPORATIVO – INSTITUCIONAL
Demo corporativo en español
¿Buscas una voz en español latino neutro para tus proyectos corporativos e institucionales? Tienes diferentes objetivos, audiencias y mensajes, pero te gustaría que una misma persona preste voz a tus proyectos? Lo que necesitas es una voz creativa. Con gusto puedo grabar un demo de tu guion, sin costo y sin compromiso, para que tengas una idea mas clara de tu proyecto con mi voz. También puedo grabar la voz para el IVR de tu empresa en español, francés e inglés con acento mexicano.
VOZ EN OFF EN ESPAÑOL ▷PSA – MANIFESTOS
VOZ EN OFF EN ESPAÑOL ▷PUBLICIDAD
VOZ EN OFF EN ESPAÑOL ▷MOTION DESIGN
VOZ EN OFF EN ESPAÑOL ▷E-LEARNING
VOZ EN OFF EN ESPAÑOL ▷NARRACIÓN
Aquí puedes escuchar dos fragmentos de mi participación en la narración del audio libro “Eclipse de Sirena” disponible en Audible y diversos demos de voz para narración en español en estilos diferentes.
VOZ EN OFF EN ESPAÑOL ▷IVR, TELEFONÍA
VOZ EN ESPAÑOL ▷CARACTERIZACIONES, PERSONAJES ANIMADOS
▷DOBLAJE EN ESPANOL LATINO
MI VOZ EN FRANCÉS
Vivo en Francia desde hace más de diez años y el francés es mi segundo idioma. Mi acento mexicano al hablar en francés es muy sutil. Sin embargo, también puedo hablar en francés enfatizando el auténtico acento mexicano o latinoamericano. Soy bilingüe y bicultural, veo y escucho publicidad en francés, así que conozco muy bien este mercado. Sin duda puedo ser tu aliada si necesitas voz en off para un cliente o una marca mexicana o latina en francés con acento mexicano. Gracias a mi ligero acento en francés, también puedo ser la voz de cursos de capacitación en francés, como lo hago con empresas como Delta Air Lines.
Demo comercial
Demo corporativo
Demo narración, personaje
Demo IVR – conmutador – mensaje de espera
Demo voz de niña en francés
Voz en francés con auténtico acento mexicano
El español y el francés provienen ambos del latín y tenemos mucho vocabulario en común. Sin embargo, en francés existen sonidos que no hay en español y viceversa. Este es un ejemplo de cómo habla un hispanoparlante que pronuncia las palabras en francés con un fuerte acento hispano o latinoamericano.
MI VOZ EN INGLÉS CON AUTÉNTICO ACENTO MEXICANO
El inglés con acento mexicano, acento latino o “Hispanic accented English” es muy utilizado para publicidad, PSAs en Estados Unidos, videos corporativos de marcas latinoamericanas, contestadores telefónicos, o en videojuegos y películas para dar voz a personajes mexicanos o latinoamericanos que hablan inglés con acento mexicano.
Demo comercial en inglés con acento mexicano
IVR en inglés con acento mexicano
Este es un fragmento de una narración en inglés con auténtico acento mexicano que grabé para un podcast de la BBC Radio 4 de Reino Unido. Se trataba de una historia sobre una familia de migrantes mexicanos y mi clienta, la productora necesitaba una lectura con auténtico acento mexicano.

« Would highly recommend Viviana to any producers needing an English speaking Mexican reader or voiceover »
Julia Johnson, Overcoat Media.


























