▶️DEMOS
Videos con mi voz en español latino neutro
🤲PSA – Manifiestos
En español latino neutro
PSA Nueva Jersey DCF | Voz adolescente, compasiva, cariñosa, comprensiva.
Día de la Tierra | Voz cálida, conciencia, esperanza.
🔊Videos promocionales
En español latino neutro
Vevo | Voz juvenil, fresca, alegre, con energía
en Latinoamérica
Acredicom | Voz de niña (5- 8 años), dinámica, explicativa
Mom’s Target Media | Voz fresca, motivacional
💡E-learning • Videos explicativos • Tutoriales • E-learning
PayClub | Voz elegante, sofisticada, explicativa
Dr. Mercola | Voz dinámica, explicativa, convincente
TypingClub | Voz dinámica, explicativa, conversacional
TypingClub es un curso de mecanografía gratuito 100% online, disponible en múltiples idiomas. Yo le doy voz en español a diferentes videos educativos para Latinoamérica, aquí un fragmento de ellos.
🍭 Videos educativos infantiles
Erika’s Lighthouse | Voz conversacional, natural, explicativa, motivacional
Interpretación de una joven adolescente para la versión en español del plan educativo “We All Have Mental Health” de Erika’s Lighthouse y el Anna Freud Centre for Children and Families.
Yogome | Voz de niña (10-12 años), dinámica, carismática, elocuente, explicativa, conversacional
Otorrino de niños | Voz narrativa, serena, dulce, cálida, convincente
CoilbookTM | Voz de un robot, explicativa, conversacional, dulce, amigable
¿Necesita dar voz a un robot? ¡También puedo hacerlo!
🎭Doblaje español latino neutro
Entre los personajes de series y películas a los que di voz haciendo doblaje al español latino neutro (en Cuernavaca, Morelos, México) se encuentran: Mercedes Lozaro en la serie Magic City, Suzy Decker en House Broken, donde tuve la fortuna de compartir con la leyenda del doblaje Mexicano, el señor Carlos Becerril. Tara, uno de los personajes principales de la película Sleepwalking, Angela Mullen y Emma Karlin en la serie Weeds. También el honor de ser dirigida en algunas ocasiones por el señor Rubén Moya en estudios Candiani, en la ciudad de México.
Books académicos
A voz, academia de expresión y doblaje
En 2021 decidí retomar las bases del doblaje con el programa “Voice Over Talent con énfasis en actuación para doblaje al español latino neutro” de A Voz Academia de expresión y doblaje. En A voz, tuve la oportunidad de trabajar con el señor Jairo Alarcón y Mario Córdova como directores, Pedro Ruiz y Rodrigo Bustamante, entre otros muchos actores y directores de doblaje en español latino neutro.
A continuación mis books académicos de animados y documentales, como parte de mi entrenamiento en A voz. Respeto y admiro a quienes dieron voz a estos personajes en su doblaje original.
Demo académico doblaje animados
Demo académico promo/documental
Entrenamiento doblaje en A voz
Caracterizaciones: tonos, ritmos, personalidades, humores, sentimientos… diferentes
Voz de niña – Adorable – Amigable – Divertida – Conmovedora – Encantadora – Dulce – Inocente – Conversado – Cartoon – Animados – Princesa
Voz de niño – Child like – Valiente – Travieso – Astuto – Lleno de energía – Entusiasta – Emocionado – Feliz – Bromista – Valiente – Pícaro
Maléfica – Malvada – Villana – Madrastra – Emocionante – Horror – Aterradora – Elegante – Espeluznante – Autoritaria – Engreída – Peligrosa
Hada – Ángel – Tierna – Cuento de hadas – Mamá – Confianza – Corazón – Navidad – Amor – Calma – Emotivo – Zen – Compasiva – Adulto joven
Bruja – Abuela – Viejita – Atrevida – Enfadada – Valiente – Escalofriante – Miedo – Grinch – Carcajadas – Risas – Burlona – Gruñona
💬DEMOS EN FRANCÉS
Mi voz en francés
Vivo en Francia desde hace varios años y el francés se ha convertido en mi segundo idioma. ¡Por supuesto que hoy forma parte de mi repertorio de voz en off! Con el paso del tiempo y después de mucho trabajo en fonética, hoy mi acento mexicano es muy sutil. Sin embargo, también puedo hablar en francés con un auténtico acento mexicano o latinoamericano.
Demo comercial
Demo corporativo – institucional
Demo narración – interpretación
Demo IVR – conmutador – mensaje de espera
Demo doblaje voz de niña
¡Me divertí mucho haciendo el doblaje en francés de una de mis escenas favoritas de la película “El fabuloso destino de Amélie Poulain”!
Mi voz en francés con auténtico acento mexicano
El español y francés provienen ambos del latín y tenemos mucho vocabulario en común. Sin embargo, en francés existen sonidos que no hay en español. Al aprender a hablar un nuevo idioma, lo más complicado es reproducir esos sonidos totalmente nuevos para nuestros oídos. A pesar de eso, un mexicano con un fuerte acento puede tener una conversación en francés con hablantes nativos.
💬DEMOS EN INGLÉS
Mi voz en inglés con acento mexicano o acento latinoamericano
El inglés con acento mexicano, acento latino o “Hispanic-accented English” es muy solicitado para spots de radio, spots de TV, videos corporativos, videos institucionales y contestadores telefónicos en México y Estados Unidos. Alrededor del mundo es utilizado en videojuegos, películas y cortometrajes, para dar voz a personajes mexicanos o latinoamericanos que hablan inglés con acento mexicano.
Locución en inglés con acento mexicano para una serie de radio de la BBC Radio 4 de Reino Unido. Aquí un fragmento de esta narración en inglés con acento mexicano.
Demos comerciales en inglés con acento mexicano
Conversacional – Audaz – Valiente
Entusiasta – Amigable – Divertido – Feliz
Optimista – Confiable – Aspirante
Maternal – Emotiva – Conmovedora
Demo E-learning
IVR – Contestador telefónico
¿Necesita una voz en español neutro hoy mismo?
Contácteme para una cotización personalizada.
Soy una locutora comercial mexicana que vive y trabaja en Francia.
Hablo español latinoamericano neutro, también grabo voz en off en inglés con acento mexicano.
El francés es mi segundo idioma, hablo francés fluido con un ligero acento.
Cuento con Home Studio profesional, certificado por Gravy for the Brain.
No dude en preguntar por un demo personalizado o una audición para su proyecto.
Español latino neutro
Español latino neutro
Español latino neutro
Español latino neutro
Español latino neutro
Español latino neutro
Clientes felices
Ellos son algunos clientes para los que he trabajado en proyectos en español latino neutro, francés o inglés con acento mexicano.
Español latino neutro
Español latino neutro
Español latino neutro
Español latino neutro
Español latino neutro
Español latino neutro
Viviana Armas – Locutora comercial
Una voz versátil para expresar tus ideas en tres idiomas.